WordPress Multilingüe: Guía para traducir tu sitio web

WordPress multilingüe

WordPress es una plataforma muy popular para la creación de sitios web, y uno de sus principales atractivos es su capacidad para ser multilingüe. En la era de la globalización, es importante que los sitios web sean accesibles para personas de diferentes partes del mundo y de diferentes idiomas. La buena noticia es que WordPress ofrece diferentes opciones para hacer que tu sitio web sea multilingüe. En esta guía completa te mostraremos cómo hacerlo.

Por qué es importante tener un sitio web multilingüe

La globalización y el creciente acceso a Internet han hecho que las barreras geográficas sean cada vez menos importantes. Tener un sitio web multilingüe te permite llegar a un público más amplio y diverso, comunicarte con personas de diferentes partes del mundo y hacer que se sientan más cómodas en tu sitio. Además, un sitio web multilingüe puede mejorar tu posicionamiento en los motores de búsqueda, ya que los buscadores tienen en cuenta el idioma de los usuarios al mostrar los resultados.

Cómo hacer que tu sitio web sea multilingüe

Existen varias formas de hacer que tu sitio web en WordPress sea multilingüe. Aquí te mostramos las más comunes:

1. Utiliza un plugin de traducción

Los plugins de traducción son una de las formas más sencillas y eficaces de hacer que tu sitio web sea multilingüe. Hay varios plugins gratuitos y de pago disponibles en el mercado que te permiten traducir tu sitio web con facilidad. Algunos de los más populares son:

  • WPML: es uno de los plugins más populares para la traducción de sitios web en WordPress. Te permite traducir todo el contenido de tu sitio, incluyendo las páginas, las entradas, los menús y los widgets. También te permite gestionar diferentes versiones de tu sitio web para cada idioma.
  • Polylang: es otro plugin muy popular que te permite crear un sitio web multilingüe con facilidad. Puedes traducir todas las páginas, entradas, categorías y etiquetas, así como gestionar diferentes versiones de tu sitio web para cada idioma.
  • Weglot: es un plugin de traducción automática que utiliza la inteligencia artificial para traducir tu sitio web en tiempo real. Te permite traducir tu sitio web a más de 100 idiomas, y puedes personalizar las traducciones para que se adapten a tu estilo y marca.

2. Utiliza un tema multilingüe

Otra opción para hacer que tu sitio web sea multilingüe es utilizar un tema multilingüe. Estos temas vienen con la funcionalidad multilingüe incorporada, lo que significa que puedes traducir automáticamente todo el contenido de tu sitio web. Algunos temas populares con esta funcionalidad son:

  • Astra: es un tema muy popular y personalizable que te permite crear un sitio web multilingüe con facilidad. Viene con la funcionalidad de traducción incorporada, lo que significa que puedes traducir todo el contenido de tu sitio web con facilidad.
  • Divi: es otro tema popular que te permite crear un sitio web multilingüe con facilidad. Viene con la funcionalidad de traducción incorporada, lo que significa que puedes traducir automáticamente todo el contenido de tu sitio web.

3. Traduce manualmente tu sitio web

El último método para hacer que tu sitio web sea multilingüe es traducirlo manualmente. Este método puede ser más laborioso, pero también te permite tener un mayor control sobre la traducción de tu contenido. Para hacerlo, deberás crear una página o entrada por cada idioma que quieras ofrecer y traducir manualmente cada una de ellas.

A continuación, te mostramos los pasos que debes seguir para traducir manualmente tu sitio web en WordPress:

  1. Crea una página o entrada para cada idioma

Para empezar, deberás crear una página o entrada para cada idioma que quieras ofrecer en tu sitio web. Para hacerlo, ve al panel de administración de WordPress y haz clic en “Páginas” o “Entradas”, dependiendo de lo que quieras traducir. Luego, haz clic en “Añadir nueva” y crea una nueva página o entrada.

  1. Añade el idioma a la URL

Para que los usuarios puedan acceder a la versión en su idioma de tu sitio web, deberás añadir el idioma a la URL. Por ejemplo, si quieres crear una página en español, la URL podría ser “tusitioweb.com/es/pagina-en-espanol”. Si utilizas un plugin de traducción, este paso se hará automáticamente.

  1. Traduce manualmente cada página o entrada

Una vez que hayas creado una página o entrada para cada idioma, deberás traducir manualmente cada una de ellas. Para hacerlo, copia y pega el contenido original en un traductor en línea o en un programa de traducción como Google Translate. Luego, edita la traducción para que sea precisa y coherente.

  1. Añade un selector de idiomas

Para que los usuarios puedan cambiar fácilmente entre los idiomas de tu sitio web, deberás añadir un selector de idiomas. Puedes hacerlo utilizando un plugin como Polylang o WPML, o bien utilizando un widget de selector de idiomas.

Consejos para traducir tu sitio web de forma efectiva

Si decides traducir tu sitio web manualmente, estos son algunos consejos que te ayudarán a hacerlo de forma efectiva:

  • Utiliza un lenguaje sencillo y claro. Evita utilizar jergas o expresiones que puedan ser difíciles de entender para personas de diferentes culturas o idiomas.
  • Asegúrate de que las traducciones sean precisas y coherentes. Utiliza un diccionario y una gramática adecuados para evitar errores.
  • Utiliza un corrector ortográfico para evitar errores. Asegúrate de que las palabras estén correctamente escritas en cada idioma.
  • Considera la cultura de tu audiencia al traducir palabras o frases. Algunas palabras o frases pueden tener diferentes significados o connotaciones en diferentes culturas.

Conclusión

Si deseas llegar a una audiencia global con tu sitio web, es importante que lo traduzcas a varios idiomas. Con la ayuda de un plugin, tema o traducción manual, puedes hacer que tu sitio web en WordPress sea multilingüe en poco tiempo. Aunque traducir manualmente tu sitio web puede ser más laborioso, te permite tener un mayor control sobre la traducción de tu contenido. No te olvides de revisar cuidadosamente tu traducción antes de publicarla para asegurarte de que sea efectiva y coherente en todos los idiomas.